Амазаке или же амадзаке - сладкий слабоалкогольный (или даже безалкогольный) напиток из перебродившего риса (дословно переводится как «сладкое сакэ»).
Измождённая старая женщина из северо-восточной Японии. Она практически не отличается от обычной старушки, что затрудняет распознавание её ё:кайской сущности, пока не станет слишком поздно.
Амадзакэ-баба появляется зимними ночами и ходит от дома к дому. Она стучится в двери и спрашивает: «Может быть у вас есть сколько-нибудь амаздакэ?» Тех, кто ответит ей, не важно будет ли ответ «да» или «нет», ожидает страшная болезнь. Говорят, что кедровая ветка, висящая над входной дверью*, не позволит амадзакэ-баба приблизиться к дому.
Разновидность амадзакэ-баба из префектуры Яманаси называется амадзакэ-бамба. Она бродит от дома к дому и пытается продать сакэ и амадзакэ. Последствия ответа ей будут такими же, как и с амадзакэ-баба, но способы, которыми её отпугивают, немного отличаются. Если повесить на входную дверь табличку: «нам не требуется сакэ и амадзакэ», она оставит ваш дом в покое и пойдёт к следующему.
Первоначально, амадзакэ-баба считалась божеством болезней — в частности, оспы. Во время вспышек этого заболевания, число наблюдений амадзакэ-баба резко возрастало не только в северо-восточной части, но и по всей Японии. Слухи о старых женщинах, что бродят по ночным улицам, продавая сакэ и принося болезни, буйно цвели в больших городах, таких как Эдо, Киото, Осака и Нагоя. Страх перед оспой был серьезной проблемой городских центров и содействовал популярности слухов об амадзакэ-баба.
Со времен уничтожения оспы, способность амадзакэ-баба распространять болезни сменилась с оспы на простуду. Даже сегодня в городах можно найти её изваяния. Матери посещают их, оставляя подношения сакэ и амадзакэ, чтобы их дети не заболели.