Мани как персонификация Луны (обычно вместе с сестрой, Соль) упоминается в "Старшей Эдде", составленной около XIII века на основе более ранних языческих источников и, возможно, устной традиции, а также в "Младшей Эдде", составленной С. Стурлусоном в XIII веке.
Учёные выдвигали теории о происхождении Мани как персонификации Луны и соотносили с представлениями о Человеке на Луне, истории, возникшей и развивавшейся в Средневековье и содержащей значительный христианский элемент (в частности, о появлении Человека на Луне как результата наказания за нарушение христианских традиций).
⭕ Этимология и происхождение имени
Имя Мани (др.-исл. Máni "Месяц") происходит от др.-исл. máni [`mɑ:ne] "месяц, луна (поэт.)", использовавшееся наряду с др.-исл. tungl [tungl] "месяц, луна", встречающееся также в прозаическом контексте - в частности, в прозаическом тексте "Языка поэзии" (Младшая Эдда).
Далее происходит от протоскандинавского (рунического) *ᛗᚨᚾᛟ (*mano), далее - от прагерм. *mēnô, что, в свою очередь, выводят из праиндоевропейской лексемы *mḗh₁n̥s "луна, месяц (в том числе календарный)". Древнескандинавское др.-сканд. máni родственно англ. moon, нем. monde, дат., швед., норв. måne, нидерл. maan "луна, месяц (как небесное тело)". Примечательно, что др.-исл. máni "луна" относилось к мужскому роду, а tungl "луна" - к среднему, что закрепилось также в народной традиции.
В традиции наименования дней недели Луне (др.-исл. Máni) в германской традиции был посвящен понедельник (др.-исл. Mánadagr). Данная традиция прослеживается и в современных германских языках: англ. monday, нем. der Montag, датск., норв. mandag, швед. måndag, нидерл. maandag "понедельник".
⭕ Происхождение и упоминания
Старшая Эдда
Мани как персонификация Луны (или же месяца) и брат Соль (олицетворения Солнца) упоминаются как в "Старшей Эдде", так и в "Младшей Эдде", а также в ряде кеннингов и скальдической поэзии. В "Старшей Эдде", в первой песни "Прорицание вёльвы" (др.-исл. Völuspá), описывающей происхождение мира и являющейся ценным источникам по эсхатологическим мифам, провидица вёльва рассказывает о первых днях мира следующим образом, упоминая Солнце, Луну и звёзды как основные светила на небе (при этом повествование вкладывается в диалог бога Одина и самой вёльвы, которую он поднял из мёртвых, чтобы расспросить):
Солнце, друг месяца
правую руку
до края небес
простирало с юга;
солнце не ведало,
где его дом,
звёзды не ведали,
где им сиять,
месяц не ведал
мощи своей.
При этом в оригинальной рукописи Солнце (др.-исл. Sól) упоминается как спутник (или родич, собеседник) Месяца Мани (др.-исл. sinni). Обычно данные строки толкуют (М.И. Стеблин-Каменский) как описание полярной ночи, характерной для северных районов Норвегии и Скандинавии.
Далее Мани как персонификация Луны упоминается в "Речах Вафтруднира" (др.-исл. Vafþrúðnismál), где йотун Вафтруднир (с др.-исл. "Сильный в запутывании") отвечает на вопрос Одина о происхождении Солнца и Луны, рассказывая, что они являются детьми великана Мундильфари (др.-исл. Mundilfari "Движущийся в определённые сроки", также Mundilfari, Mundilföri и Mundilfœri) и "небо обходят они каждый день, то времени мера" ("Речи Вафтруднира", строфы 22, 23, пер. А.И. Корсуна).
В следующей поэтической песни, "Речи Гримнира" (др.-исл. Grímnismál), миф о Солнце и Луне приводится с новыми подробностями. Один (назвавший себя именем Гримнир, др.-исл. Grímnir "Скрывающийся под маской") рассказывает, что за Солнцем и Луной неустанно бегут два волка, Сколь (др.-исл. Skoll, Skøll, Skjøl "Предатель") и Хати (др.-исл. Hati "Ненавистник"): Сколь - за Солнцем, а Хати - за Луной. При этом в некоторых источниках упоминается, что Солнце и Луна едут на колесницах, и их тянут кони (имена коней Солнца, Арвак и Альсвинн, приводятся в той же песни). В "Речах Гримнира" упоминается, что два волка - Сколь и Хати - являются детьми волка Фенрира, сына Локи (названного именем Хродвитнир). Эсхатологические предания приводят сведения, что во время Рагнарёка Солнце и Луна будут настигнуты и съедены волками Сколем и Хати; в "Прорицании Вёльвы" роль похитителя Солнца отводится самому Фенриру, их отцу.
В песни "Речи Альвиса" (др.-исл. Alvíssmál), в обмене загадками между Тором и гномом Альвисом (др.-исл. Alvíss "Всезнающий"; вероятно, шуточное имя, подчёркивающее центральный смысл песни, заключающийся в хвастовстве Альвиса и соревновании в загадках), приводятся некоторые поэтические наименования Луны (месяца) как спутника Земли: Альвис отвечает, как Луна называется в разных мифических мирах. Так, у людей она зовётся Месяцем (собств. Мани - др.-исл. Máni), у богов - Луной, в Хель - Колесо, у гномов - Светоч, у великанов-турсов - Спешащий, у альвов - Счёт Лет).
Младшая Эдда
Более подробные сведения о происхождении Мани приводится в "Младшей Эдде". В "Видении Гюльви" (др.-исл. Gylfaginning) рассказывается более полная история происхождения Солнца и Луны в мифологическом ключе. Соль и Мани, персонификация Солнца и Луны, описываются как дети некоего человека (в других версиях - ётуна) по имени Мундильфари. Возгордившись красотой своих детей, он назвал сына Месяцем, а дочь - Солнцем. Богов прогневала его гордыня, и они переместили брата с сестрою на небо, где они стали освещать мир. Отмечается, что самих светил до этого ещё не было: боги создали их из искр, вылетающих из Муспелльхейма. Данная история представлена в "Младшей Эдде" следующим образом:
Тогда спросил Ганглери: «А как правит он ходом солнца и звёзд?» Высокий говорит: «Одного человека звали Мундильфари. У него было двое детей. Они были так светлы и прекрасны, что он назвал Месяцем сына своего, а дочь — Солнцем. И отдал он дочь в жёны человеку по имени Глен. Но богов прогневала их гордыня, и они водворили брата с сестрою на небо, повелев Солнцу править конями, впряжёнными в колесницу солнца: а солнце боги сделали, чтобы освещать мир, из тех искр, что вылетали из Муспелльсхейма. Эти кони зовутся Ранний и Проворный. Под дугами же у коней повесили боги по кузнечному меху, чтобы была им прохлада. В некоторых преданиях это называют кузнечным горном. Месяц управляет ходом звёзд, и ему подчиняются новолуние и полнолуние. Он взял с земли двух детей, Биля и Хьюки, в то время как они шли от источника Бюргир и несли на плечах коромысло Симуль с ведром Сэг. Имя отца их — Видфинн. Дети всегда следуют за месяцем, и это видно с земли».
Отмечается, что, по-видимому, во втором абзаце рассказывается загадка: Биль и Хьюки («месяц на ущербе» и «молодой месяц»), несущие ведро Сэг («море» с его приливом и отливом) на коромысле Симуль («лунном луче»), — это пятна, видные на луне. Далее упоминается о преследователе Луны - волке Хати:
...Есть два волка, и того, что бежит за нею [Солью, Солнцем], зовут Обман. Его-то она и страшится, и он настигнет ее. Имя другого волка — Ненавистник, он сын Хродвитнира. Он бежит впереди неё и хочет схватить месяц. Так оно и будет.
В "Младшей Эдде" приводится описание происхождения двух волков, Сколя и Хати. Определяется, что волки являются сыновьями некоей великанши, соотносимой с ведьмой автором "Эдды" С. Стурлусоном и исследованиями (М.И. Стеблин-Каменский) - великаншей Ангрбодой, живущей в Железном лесу. Та великанша породила многих сыновей-великанов, и все они видом были волками. Сильнейшим из этого племени будет волк по имени Лунный Пёс (др.-исл. Mánagarmr). Так об этом рассказывается в "Младшей Эдде":
Высокий говорит: «Есть великанша, что живет к востоку от Мидгарда в лесу, прозванном Железный Лес. В этом лесу селятся ведьмы, которых так и называют: ведьмы Железного Леса. Старая великанша породила многих сыновей-великанов, все они видом волки. Отсюда появились и эти волки. Говорят, что того же племени будет и сильнейший из волков, по имени Лунный Пес. Он пожрет трупы всех умерших и проглотит месяц и обрызжет кровью все небо и воздух. Тогда солнце погасит свой свет, обезумеют ветры, и далеко разнесется их завыванье.
М.И. Стеблин-Каменский отмечает, что Лунный Пёс - это чудовищный волк Фенрир, и он же - Хродвитнир. Здесь приводится версия "Прорицания Вёльвы", несколько расширенная С. Стурлусоном. Строго говоря, существует две версии уничтожения Солнца и Луны во время Рагнарёка: по одной их должен проглотить волк Фенрир ("Прорицание вёльвы"), по другой - Сколь и Хати или же Фенрир и Хати ("Младшая Эдда"):
И тогда свершится великое событие: Волк поглотит солнце, и люди почтут это за великую пагубу. Другой же волк похитит месяц, сотворив тем не меньшее зло.
Исследователи (М.И. Стеблин-Каменский, О.А. Смирницкая) отмечают, что миф о Рагнарёке, приводящийся в "Младшей Эдде", заметно отличается от такового в "Старшей Эдде" и содержит значительные христианские элементы.
"Язык поэзии" ("Младшая Эдда")
В "Языке поэзии" (др.-исл. Skáldskaparmál, Младшая Эдда) приводятся поэтические обозначения и хейти Луны, используемые в скальдической поэзии. В главе 34 "Кеннинги солнца" солнце упоминается как "сестра Месяца", в главе 69 "Хейти неба, солнца и луны" приводятся следующие обозначения Луны: «месяц», «полумесяц», «ущербная», «счёт лет», «светило», «светоч», «призрак», «спешащая», «серп», «светлая». Некоторые из них, очевидно, были почерпнуты из "Речей Альвиса" (Старшая Эдда), в особенности "счёт лет" (др.-исл. ártali, наименование Луны у альвов в "Речах Альвиса"), "спешащая" (др.-исл. skyndir, наименование Луны у турсов в "Речах Альвиса") и "светило" (др.-исл. mylinn и mulinn, наименование Луны у богов в "Речах Альвиса").
Некоторые исследователи (Дж. Линдоу) отмечают, что у Мани могла быть супруга из рода великанш, приводя в подтверждение этому некоторые древнеисландские кеннинги (в частности, в поэзии Гуторма Синдри).